分卷阅读1

备用网站最新地址(记得收藏)

    Auf Wiedersehe再会,吾爱

    作者:Gee deValier

    译者:@ptl0307 &upendo  @ Ivana_clawyu @狸猫太子君

    @狸猫太子君翻译部分:

    第1章

    费里西安诺还该做些什么。难道正在吼叫的军官看不出他显然不会说德语吗?费里西安诺又试了一次,甚至把他的小白旗摇得更快,他经常是为了这种状况而携带着它,但是今天看起来它也不管用。

    “我不懂你!Keisch*1!我真的愿意回答你,但是我不明白你在说什么!Spre sie Italienisglisch*2?”

    这也没用。德/国人只是叫喊得更响。费里西安诺在口头上的威胁下畏缩着,努力缩得更小一些。这一点也不公平!所有他想要做的就是走到乡村集市上去买面粉,然后他被这个看起来为某些事相当生气地德/国士兵拦住了,士兵一直用不熟悉的语言对他大吼大叫。费里西安诺现在习惯了看见德/国人在村庄里,但他之前还不必解决像这样的事情。他很害怕。

    “我很抱歉!费里西安诺喊道,德/国人甚至更生气了,他的声音升高到震耳欲聋的音量,“我不知道你在说什……”当德/国人从他的枪套里带出枪时,费里西安诺的心跳在他的胸膛里停止了。整条街和周围的田野好像都转向了他们这边。但是士兵没拿着武器指着他——而是把它举过头顶,然后费里西安诺看着枪柄正快速地移向他。他闭上眼为这次撞击做好准备。他没有来临。取而代之的,另一个德/国人说话的声音传到他耳朵里,费里西安诺冒险睁开一只眼睛往上偷看。

    这个刚来的德/国人很高大,金色头发,正愤怒地对着手臂被他抓住的士兵说话。看不出他是从哪儿冒出来的。费里西安诺看着他,睁大眼睛,金发的军官在放开那名士兵及简单地遣散他之前说了些生气的话。士兵匆忙地行礼然后赶紧走开了。费里西安诺抓着他的白旗,做了个深呼吸,紧张地等待着接下来会发生什么。军官低头看着他,然后开始说德语,但是停了下来。紧绷着的几分钟过去后,他问道:“我猜你不会说英语?”

    费里西安诺放松地叹了口气:“噢,谢天谢地!是的,我会说英语!那个士兵,他一直对我大叫,我不知道他想怎样,而且他真的很大声很生气很吓人还有非常感谢你在他打我的时候拦住了他,还有你要逮捕我吗?”

    德/国人看上去有些茫然:“不客气。不的,我不会逮捕你。”

    “噢,真好!”费里西安诺微笑起来,军官在继续说之前停了一会儿。

    “我为他道歉。他想看你的身份证明册。”

    “噢,“费里西安诺说,急忙从背包中拿出那些纸页。”他们在这儿,我……”

    “不……”德/国人拦住他的手,手掌向外,“没关系,真的。你……你还好吗?”

    费里西安诺又一次笑了。这是他碰见过的最好的德/国士兵,尽管他俊颜冷色不苟言笑。“是的,我很好。谢谢你。”

    德/国人随意地点点头:“不客气。”他又一次说道。费里西安诺等待着,但德/国人没有继续却只是专注地看着他。当费里西安诺回望时,他感到他的呼吸更加急促。这几乎感觉像是德/国人看穿了他。他的眼睛时费里西安诺所见过的最湛蓝的东西。

    “那么……”费里西安诺最终说道,感觉像是他打破了言语的魔咒,“我现在能去集市了吗?因为我被叫去买面粉,而且我已经迟到了,我不想我的外公担心*3。”

    德/国人眨了几下眼睛,他的眼睛轻轻扫了费里西安诺一眼:“请。”他示意费里西安诺走过去。

    “谢谢你,友好的德/国军人!”费里西安诺继续沿着狭窄的通向小镇的小路跑起来。几步之后,不确定为什么,他向后望了望。德/国人正在他身后看着他,但他很快转过头去。

    费里西安诺认定这一定是他的幸运日。在跟德/国士兵的时间过去后,他设法在集市上找到足够的面粉并买下来,加上苹果甚至一丁点儿从战争开始以来就几乎不可能找到的糖。费里西安诺愉快地走出城镇,在他沿窄小的泥路向着他的小农舍前行时,他向当地人招了招手。黄昏的光辉洒在路上,树上,还有完全开放的,在一种温暖橙黄的气氛中的田野上,费里西安诺哼着曲子,摇晃着他身边装食品的篮子。

    他爱像这样几天里的乡间。他可以几乎忘了始终如一的德/国人在村庄里的存在,几乎听不见炸弹爆炸的回声在山间回荡,几乎让他的眼睛略过了废弃烧毁坦克停在路边的景象。这里几乎是和平的。当他在走路时,费里西安诺想知道是什么让那个德/国军官轻松地阻止了士兵打他。费里西安诺与德/国人没有任何关系,他试着拼命避开他们,但是他的外公和哥哥经常告诉他他们都很可怕、龌龊和邪恶。那个军官无疑看起来一点也不可怕或者邪恶。费里西安诺不能克制地想要知道他会不会再次见到他。但他不应该那样想。他不应该关心。那么他究竟是为什么?

    费里西安诺转进了通向他屋子前门的小巷,他立即被笑声和歌声招呼了。他笑着跑进屋子。当他走进拥挤的前厅时,他被欢呼致敬了。罗维诺站在房间中央的一张桌子上,弹着他的吉他,领着人群唱着一首振奋人心的革命歌曲。费里西安诺大笑起来……罗维诺一定已经很醉了。房间不是很大,而且在挤满庆祝的游击队员们时看起甚至更小了。外公瑞曼(原文为Roma为了让其更像是人名,所以这样翻译)穿过房间取下费里西安诺的篮子后,替换给他一瓶酒,然后把他推进一个拥抱中:“欢迎回家,费里西安诺!噢,你买了苹果和糖,好孩子!”

    “外公,发生了什么?”费里西安诺问道,他想知道人们在今晚能庆祝些什么。

    “今天对于一个自由的意/大/利来说是个好日子!”

    费里西安诺知道那代表什么。他现在听过足够多次了:“今天的战利品是什么?”

    “一卡车从山里出来的弹药。”瑞曼转过头对房间大叫:“那是很多德/国人来不及用的子弹!”

    房间里有爆发出一阵欢呼。费里西安诺跟他们一起鼓掌,但这次他的心不太放在这里。“这里是你们所有人吗?每个人都还好吗?”

    “今天损失的都是德/国人。”瑞曼在握住费里西安诺的手之前豪饮了一口:“三个驾驶员,七个守卫。你的老外公单手放倒了他们中的三个人!”

    “干得好,外公!”费里西安诺喝了一大口酒然后努力思考着响亮的歌声、谈话声和满屋的游击队员们的欢呼声。他从没思考过这个。外公经常说唯一好的德/国士兵就是死了的德/国士兵,费里西安诺没有多想过。但现在那个他被教导说要憎恨的邪恶的德/国人有一张脸。一张有着跟天空一样湛蓝的双眼的脸……

    “来喝酒吧,费里,庆祝La Resistenza的又一次胜利!”

    喧闹兴奋游击队员们又一次欢呼。费里西安诺认识他们所有的人……村民和农户,他们抵抗在意/大/利的德/国驻军,加入武装去攻打他们,破坏他们的运行。他们经常在瓦尔加斯家的农场里或镇上的酒吧里见面,时常去计划一个任务或为完成的任务而庆祝。他们是La Resistenza……他们是意/大/利游击队……他们现在在意/大/利被排在头号通缉的范畴。截断德/国的供给,炸毁汽车和坦克,收集重要的战略情报;La Resistenza孜孜不倦地工作着去破坏在意/大/利的德/国驻军的努力成果。当他们欢庆时,也是以同样的热情和彻底性。

    罗维诺完成了这首歌的副歌,跳下餐桌把一只手臂环上费里西安诺。“嘿,费里!”费里西安诺是对的……罗维诺明显已经喝多了。他只在喝了点酒和决定性的胜利之前才这样快乐和随和。

    “你没有参与今天的行动,是吗?”费里西安诺问道,突然担忧起来。足够糟糕的是外公常常到外面把自己置身于这样的风险和危机中。他也不想还得为他的哥哥担心。

    罗维诺转了转他的眼睛:“但愿。”罗维诺转向瑞曼,“你什么时候才让我跟你一起执行一个真正的任务,外公?”我讨厌只在车里装炸弹。我想看到更多的行动!”瑞曼只是大笑着用他空闲的手臂搂住罗维诺。

    “你知道我不喜欢看到我挚爱的外孙陷于危险。”瑞曼说道,将费里西安诺和罗维诺都紧紧抱住。

    费里笑起来,外公不需要担心他,他是第一个承认自己在一直努力远离危险的。他仍然时常通过从村民中获取他能收集到这一地区德/国的行动的信息,来促成运作。费里西安诺很感激外公在尽力保证他的安全,但同时他意识到他好像仍被当做一个小孩子。罗维诺已经在这几年里极度渴望着挣脱束缚投入到行动中了,纵然外公一直告诉他抵抗的目标就是尽量少地被看见,以及面对面的冲突是罕见的。但伴随着外公允许罗维诺渐渐增加的职责,他却只想要更多。

    “下次,罗维诺,我想你保证。”瑞曼说道,愉快地微笑着轻揉着罗维诺的头发。

    “你常常那样说。”嘟囔着,拍开瑞曼的手。

    瑞曼只是哈哈大笑,从罗维诺手中拿过吉他:“振作起来,罗维诺。跟我们一起来庆祝唱歌啊!”瑞曼漫不经心地拨弄着吉他,转过身对房间里鞠了个躬,开始弹奏一首立即就可以辨认出来的歌曲。拥挤的房间爆发出感激地欢呼。然后瑞曼突然换成了一首他们都非常熟悉的曲子。

    "Una mattina mi soo,

    O bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao!

    Una mattina mi soo,

    &rovato l“invasor."*4

    游击队员们加入了歌唱。罗维诺,饮用着酒和豪兴,似乎立马忘记了他的烦恼,开始跟当地的一个女孩跳起舞来。费里西安诺控制不住地被牵走了。他呢这瓶子离得酒,跟着唱起歌来。当各种各样的人经过他,对他说话时,他们打招呼。他欢笑着,庆祝着,听着胜利的故事,然后附和着每个人大声地为瑞曼外公又一次奏起那首曲子而大叫。他跳舞,欢呼一遍又一遍地唱着那首歌,直到最后的诗节,最末的一节每个人大声地唱着,费里西安诺确信他们甚至会被在村庄里的人们听到。

    "è questo il fiore del partigiano,

    O bella, ciao! Bella, ciao! Bella, ciao, ciao, ciao!

    &o il fiore del partigiano,

    morto per la libertà!"*5

    那个晚上是筋疲力尽的,酒足饭饱的,还有无比快乐的,费里西安诺躺下努力在来自他旁边床上罗维诺的鼾声中睡去。他花了一整晚吃东西、喝酒、谈笑,跟当地的游击队员们唱意/大/利自由地歌。但在他闭上眼睛,渐渐进入梦乡时,最后在那脑海中浮现的是一个金发碧眼的德/国军官,站在太阳的光辉下,低头看着他。

    -To be ued-

    1.别说德语。

    2.你会说意/大/利语或英语吗?

    3.从后文可看出南北意呆是罗马基桑的女儿的儿子。

    4、5二战时期意呆家游击队的歌Bella Ciao

    5:我在一天清晨醒来

    哦,bella,ciao! bella,ciao! bella,ciao,ciao,ciao!

    我在一天清晨醒来,我发现了侵略者。

    6:这是游击队的花朵

    哦,bella,ciao! bella,ciao!

    bella,ciao,ciao,ciao!

    谁为自由而死。

    (bella:意呆语,美丽。Ciao:再见)

    第2章

    费里西安诺每天下午会走去集市。这是他一天中最喜爱的时刻。他的外公时常叫他直走,看着路,别磨蹭,别跟人说话,今早回家。但费里西安诺享受他午后的漫步。他爱穿过田野,采摘花草。他爱跟村民们攀谈,把花送给漂亮的女孩。他爱沿着浅灰色的乡间小路奔跑,追赶着当地的孩子。当天黑时,他最喜欢坐在他最爱的橡树下,或是他教的一片牧场上,仅仅是看着云朵飘过橙色的天空。正当他靠近那棵树,手里提着篮子,向集市前进时,他注意到一个德/国军人的轮廓慢慢从远处走来。他的胃拧成了借,握紧了他的白旗。当他走近,他认出这个军人正是前天在街上帮助过他的人。他的胃因为一个完全不同的原因而拧结了。

    “Buio*1,德/国人!”

    德/国人望向费里西安诺,扬起了他的眉毛。他歪着头稍稍识别了一下:“Buio,意/大/利人。”

    费里西安诺感到他胸膛里轻轻的跳动。他知道不应该跟一个德/国军人打招呼,但他不能克制地只是觉得这个德/国人是个友善地人。他一定是——费里西安诺不感觉像怕其他所有的德/国士兵那样这么怕他:“是什么让你来到了意/大/利的这部分美丽的地方?呃,而不是真个乡间,我知道是什么让你来的。所以我认为我指的是,是什么让你来到了这片田野?我从没见过一个德/国士兵离开小镇这么远。

    德/国人花了点时间来回答:“我突然想散散步。”

    费里西安诺了解地点了点头:“我有时也会这样。你吃了很多意/大/利面食吗?”

    德/国人眨了几下眼睛,皱起了眉头:“没有。”

    “你看,我经常在一顿真正的大餐之后散步。然后在这棵大树下打盹儿。然后罗维诺把我叫醒,对我发脾气。罗维诺是我哥哥。你有哥哥吗?”

    德/国人看起来对延续这场谈话很有困难,虽然费里西安诺不明白为什么……他英语似乎说得很好。

    “是的,我有。”

    “你哥哥叫什么名字?”

    “基尔伯特。”